春节快到了,我要去看望我的老师。
带什么礼物去呢?想来想去,我决定送一个电子相框。
一番研究之后,我发现普通的7寸电子相框,分辨率只有480×234,也就是100万像素多一点。这可无法接受,要知道iPhone都有480x360的分辨率,而且还是在3.5寸的屏幕上。(换句话说,iphone要比这些电子相框至少清晰3倍。)高档的7寸屏电子相框,分辨率倒是达到了800*600,可是价格普遍在700元以上,国际品牌更是在千元以上。我觉得这个价格太贵了,都可以买到二手笔记本了。
最后,我在淘宝网上找到一个商家,800*600的7寸电子相框,只要300元。我就订购了一个。
======================
1. 东西是从深圳快递过来的,外包装就是下面这样。这是典型的山寨产品,无品牌无厂家。

2. 打开后,就看到了白色的电子相框。

3. 我为它装上了支架,现在可以放在桌子上了。

4. 相框的左边是各种读卡器。数码照相机里的储存卡,可以直接插进去。

5. 右边依次是USB接口(接U盘)、电视接口、PC接口和电源接口。

6. 打开电源5秒以后,就跳出了菜单界面。选择“图片”功能,就可以放照片了。

7. 虽然相框背后有操作按钮,但还是用遥控器方便。

8. 图像质量很不错,我觉得非专业用户应该都可以接受。下面的图片直接翻拍自屏幕(点击看原图)。
9. 不放照片的时候,可以用来当电子时钟,并且具备闹钟功能。

10. 相框的设置菜单是下面这样的,可供设置的选项相当少。另外,这个相框似乎有两种分辨率,放照片时是高分辨率,菜单操作是低分辨率,所以拍出来很不清楚。

除了上面提到的功能,它还可以用来放txt文件、mp3文件和avi电影。(我没有试过其他格式,但是似乎不支持rmvb。)一般的700MB的avi文件,播放时效果非常好,完全可以当播放器使用。而且最令我惊讶的是,它居然支持加载srt字幕,只是字幕的分辨率太低,因此不具备实用价值。
=====================
总的来说,我感到很满意。300元能买到这样的产品,算是物有所值了,能够用来当作礼品。而且我认为,这个商品很有竞争力,就算保持目前的价格,也会有很大的市场。它的问题是操作界面很不友好,许多功能都没有好好开发。要是有人能为它装上Linux系统,这个东西会卖疯的。可惜我明明知道它的ROM可以修改,就是不会做。
现在,市场上有许多上网本,屏幕也只有8寸,完全可以用来充当电子相框。但是那些厂家笨得要死,我忘了是谁说的,上网本其实不需要键盘,只要把屏幕和主板装在一起就行了……
(完)
如果你经常使用计算机,就不可能不知道PDF格式。
它是公认的分享文档的最佳格式。但是,这种格式的文件,必须用专门的阅读器打开,而且不能编辑,所以对使用者来说,会遇到很多问题。
下面是一个外国作者总结的常见问题清单,基本上涵盖了普通用户的大多数问题,而且解决方法全部都是免费的。我觉得对我很有用,所以将它翻译了出来,也供大家参考。需要说明的是,里面的解决方法,完全都是针对英语文档的,我没有试验过它们是否支持中文文档。

==================
PDF文件使用指南
作者:Amit Agarwal
译者:阮一峰
原文网址:http://www.labnol.org/software/adobe-pdf-guide-tutorial/6296/
Adobe公司的PDF格式是分享文件的最佳格式,因为它体积适中,能够保存样式,在绝大多数平台下都能够打开和处理。
下面,我们将告诉你,如何应对你在使用PDF文件过程中,遇到的几乎所有问题,而且完全不需要你去购买Adobe Acrobat。内容包括编辑PDF文件、合并多个PDF文件、在PDF中加入签名、如何在线填写PDF表格、在PDF中加入超级链接等等。
Q: 我没有Adobe Acrobat,如何创建PDF文件?
A: 安装免费的DoPDF(该网站被屏蔽,中国大陆用户点击此处下载)软件,它会在Windows中增加一个虚拟打印机。你通过它,以打印方式生成PDF文件。
Q: 我不想安装任何软件,如何创建PDF文件?
A: 将你的文档通过浏览器,上传到Google Docs,然后选择以PDF格式export,非常简单。
Q: 客户用Email发送给我一个PPT文件,但是我在出差,无法使用电脑,而我的智能手机打不开PPT文件,怎么办?
A: 将这封Email转发给pdf@koolwire.com(包括附件),他们会自动将附件转成PDF格式,然后再寄回给你。大多数智能手机都能打开简单的PDF文件。事实上,pdf@koolwire.com这个邮件地址,还接受.doc、.docx、.pptx、.xls、.xlsx、JPEG、GIF、RTF、TXT等格式的文档。
Q: 我能否直接将一个网页存成PDF格式?
A: 访问PrimoPDF,直接键入你要保存的网址即可。他们会通过Email将PDF文件寄给你。
Q: 我怎样才能将PDF文档转成其他格式呢,比如Word文档、图片格式、网页格式等等?
A: 你可以将PDF文件上传到Zamzar,它可以将文件转成doc、html、png、txt、rtf。另一种方法是,Gmail可以将Email中的pdf附件转成html格式。
Q: 我如何才能将许多不同格式的文件,合并成一个PDF文件?
A: 你可以试试Loop PDF,他们提供免费服务,可以将多个文档、图片、甚至网页合并进一个PDF文件。
Q: 我如何合并多个PDF文件?能够改变页码顺序吗?
A: 你可以安装PDF Fill,这是一个多功能的免费PDF编辑软件,其中包括合并和调整页序的功能。
Q: 我想从PDF文件中提取一些文字,用在Word文档中。最好的方法是什么?
A: 访问PDFTextOnline网站,然后上传你的PDF文件。这个网站会提取PDF文件前10页的文字。
Q: 上一个问题的解决方法对我无效,因为我的PDF是通过扫描生成的。
A: 你做一个网页,然后将这个PDF文件放上去,等待Google Search抓取你的网页。它需要时间,但这是我们知道的唯一免费对PDF文件OCR的方法。
Q: 有些PDF文件不允许打印或用鼠标选择文字,怎么办?
A: 安装PDF Unlocker,这是一个免费的Windows平台软件,它可以除去PDF文件中常见的限制,但是前提是这个PDF文件没有设置密码。另一个方法是,访问ensode.net。
Q: 我不知道密码,能否打开一个设置了密码的PDF文件?
A: 没有好的办法,你只能用暴力破解,通过尝试不同的字符组合,试出密码。这样可能需要很长时间,这取决你的CPU的速度。我们推荐ElcomSoft软件公司的Advanced PDF Password Recovery Professional edition。
Q: 我想在网站中增加一个PDF下载按钮,让访问者以PDF格式下载我的文章。
A: Web2PDF提供这项服务,它能够被安装在任何网页上,可以将该网页即时转化成PDF文件,并且还能在你的网站中保存所有转化记录。
Q: 某人送我一个中文PDF文件,如何将它翻译成英语?
A: 将这个文件上传到Zoho Viewer,然后系统会提供给你一个直接访问的网址。你再将这个网址输入Google Translate,查看翻译。如果你的源PDF文档中同时包含多种语言,你可以将它上传到Slideshare,它会直接输出文本,然后你就手工选取相应的段落,到 Google Translate中进行翻译。
Q: 我如何在PDF文件中加入注释和笔记?
A: 安装PDF-X Viewer,这是一个允许添加注解的PDF阅读器。另一个选择是,PDF Escape网站也可以在线提供类似的功能。
Q: 我没有桌面软件,能否在线阅读PDF文件?
A: 你在浏览器中使用PDFMeNot网站就可以了。我们上面提到的Gmail、PDF Escape、SlideShare、Zoho Viewer和samurajdata,也可以做到这一点。
Q: 我没有Acrobat Reader,能否在线填写PDF表格?
A: 当然可以,访问PDF Filler,上传你的表格,接着就可以开始填写了。
Q: 我能否在PDF文件中加入水印或者我手写的签名?
A: 首先,将你要添加的标志或签名保存成图片,然后在PDF-X Viewer中打开这个文件,将图片copy-paste就行了。
Q: 我有一个200多页的PDf文件,有没有办法选出指定的页面,生成另外一个PDF文件?
A: 你可以使用PDF Merge或PDF SAM,通过先分割(split)后合并(merge)的方式,从一个PDF文件中提取指定页面。
Q: 我怎样为PDF文件添加密码保护?
A: 将你的文件上传到PDF Hammer,设置一个密码,然后再将它以PDF格式输出即可。
Q: PDF文件中有很多链接,但是我无法点击,因为它们都是纯文本格式。怎样才能让这些链接变成可以点击?
A: 访问PDF Escape,然后上传文件,接着你就可以将超级链接放在页面的任何位置。
Q: 你推荐哪一个PDF文件分享网站?
A: 我个人最喜欢的是Issuu,它的界面非常漂亮,而且PDF浏览器的性能很好。你也能用Issuu,将PDF文件直接嵌入你的网站。另外一个选择是Scribd,它更知名和流行,因此也更有助于你的文件的推广。
(完)
上月,我做了一次讲座。
题目是《美元的历史》,介绍美国货币制度200多年来的发展,从殖民地直到20世纪,这是我博士论文的一部分。反响还不错,我自己也觉得这些内容挺有趣,不枯燥。
讲座的重点是美国历史上的金本位制,也就是黄金作为美国货币的历史。现在,这个方向国内好像都没有人在研究,我也只是做了一点。
下面是讲座的PPT。
欢迎点击观看。
(完)
上周《纽约时报》有一篇文章,点评了电子书阅读器2008年的发展。
我觉得,事情已经很明显了,电子书的普及比所有人预料的都要快,可能在5年内就要超过纸质书。
下面是报道的译文,以及8款目前市场上的主流阅读器。2009年,我计划买一个。
==========================

1. Eslick
屏幕:6寸
格式:PDF、TXT
价格:230美元(2009年3月上市)
公司:Foxit
网站:http://www.foxitsoftware.com/ebook/

2. iPhone
屏幕:3.5寸
格式:TXT,HTML
价格:300美元
公司:Apple
网站:http://www.apple.com/iphone/

3. Jetbook
屏幕:5寸
格式:TXT,PDF
价格:300美元
公司:ECTACO

4. Kindle
屏幕:6寸
格式:AZW(Kindle format), PRC, MOBI, TXT
价格:359美元
公司:Amazon
网站:http://www.amazon.com/kindle/

5. Sony Reader 700
屏幕:6寸
格式:BBeB (Sony format), TXT, .PDF
价格:400美元
公司:Sony
网站:http://ebookstore.sony.com/reader/

6. iLiad
屏幕:8寸和10寸
格式:TXT,PDF,HTML,CHM(需安装第三方软件)
价格:700美元
公司:iRex
网站:http://www.irextechnologies.com/

7. 易博士 M218B
屏幕:5寸
格式:TXT,HTML,PDF
价格:2200元人民币
公司:广州金蟾

8. 翰林 V3
屏幕:6寸
格式:PDF, DOC, WOL, HTML, TXT, CHM, FB2, DJVU
价格:2200元人民币
公司:天津津科
========================
Turning Page, E-Books Start to Take Hold
Ebook的时代正在来临
原载2008年12月24日《纽约时报》
原文网址:http://www.nytimes.com/2008/12/24/technology/24kindle.html
作者:BRAD STONE,MOTOKO RICH
译者:阮一峰
Could book lovers finally be willing to switch from paper to pixels?
书籍爱好者会愿意放弃纸张,转向电子屏幕吗?
For a decade, consumers mostly ignored electronic book devices, which were often hard to use and offered few popular items to read. But this year, in part because of the popularity of Amazon.com’s wireless Kindle device, the e-book has started to take hold.
10年来,消费者一直忽略电子阅读器的存在,认为这些设备很难使用,而且不能提供流行读物。但今年,部分因为Amazon的无线阅读设备Kindle的畅销,它开始进入了主流市场。
The $359 Kindle, which is slim, white and about the size of a trade paperback, was introduced a year ago. Although Amazon will not disclose sales figures, the Kindle has at least lived up to its name by creating broad interest in electronic books. Now it is out of stock and unavailable until February. Analysts credit Oprah Winfrey, who praised the Kindle on her show in October, and blame Amazon for poor holiday planning.
kindle阅读器造型纤薄,颜色为白色,售价359美元,大小与一本平装书相同,1年前进入市场。虽然Amazon公司没有公布销售数量,但是这个产品引起了厂商对于电子书阅读器市场的广泛兴趣。 现在它已经脱销,可能要等到明年2月份才有新货上市。分析师将这归功于著名电视节目主持人Oprah Winfrey,10月份她在电视节目中公开赞扬kindle。分析师还批评amazon没有为销售旺季做好准备。
The shortage is providing an opening for Sony, which embarked on an intense publicity campaign for its Reader device during the gift-buying season. The stepped-up competition may represent a coming of age for the entire idea of reading longer texts on a portable digital device.
Kindle的短缺给Sony公司提供了可趁之机。Sony公司为自家的电子书阅读器,启动了针对年底销售旺季的紧密宣传计划。这种激烈的竞争,也许代表了一个在手持设备上阅读长文本的时代的来临。
“The perception is that e-books have been around for 10 years and haven’t done anything,” said Steve Haber, president of Sony’s digital reading division. “But it’s happening now. This is really starting to take off.”
Sony数字阅读器部门的总裁Steve Haber说,“电子书阅读器的概念大概已经存在10年了,但是发展很有限。事情现在有了变化,这个市场真的开始起飞了。”
Sony’s efforts have been overshadowed by Amazon’s. But this month it began a promotional blitz in airports, train stations and bookstores, with the ambitious goal of personally demonstrating the Reader to two million people by the end of the year.
虽然Sony在Amazon面前黯然失色,但是这个月,它开始在机场、火车站和书店大肆进行广告促销。Sony的目标是到今年年底向200万人出售电子阅读器。
The company’s latest model, the Reader 700, is a $400 device with a reading light and a touch screen that allows users to annotate what they are reading. Mr. Haber said Sony’s sales had tripled this holiday season over last, in part because the device is now available in the Target, Borders and Sam’s Club chains. He said Sony had sold more than 300,000 devices since the debut of the original Reader in 2006.
该公司最新的型号是Reader 700,价格400美元,配备背光和触摸屏,允许使用者在阅读时做笔记。Steve Haber说,Sony本季的销售量是去年的3倍,部分原因是这个设备如今在美国的主要书店中都有出售。他说,自从2006年,Sony开始发售这个产品的第一个型号以来,已经累计出售了30多万台。
It is difficult to quantify the success of the Kindle, since Amazon will not disclose how many it has sold and analysts’ estimates vary widely. Peter Hildick-Smith, president of the Codex Group, a book market research company, said he believed Amazon had sold as many as 260,000 units through the beginning of October, before Ms. Winfrey’s endorsement. Others say the number could be as high as a million.
目前,外界不知道Kindle的销售量是多少,Amazon对此保密。分析师的估计差别很大。有人相信,在10月份Oprah Winfrey开始推荐之前,已经卖出了26万台。其他人则说,数字可能高达100万。
Many Kindle buyers appear to be outside the usual gadget-hound demographic. Almost as many women as men are buying it, Mr. Hildick-Smith said, and the device is most popular among 55- to 64-year-olds.
许多Kindle的买家,看上去不属于传统的电子产品爱好者。购买者中,男女比例几乎相等。有分析师称,该设备在55-64岁人群中最流行。
So far, publishers like HarperCollins, Random House and Simon & Schuster say that sales of e-books for any device — including simple laptop downloads — constitute less than 1 percent of total book sales. But there are signs of momentum. The publishers say sales of e-books have tripled or quadrupled in the last year.
目前,美国主要的各大出版公司说,电子书籍的销售量(包括所有平台)不足总销售量的1%。但是,有强烈的上升迹象。去年一年电子书的销售量翻了3~4倍。
Amazon’s Kindle version of “The Story of Edgar Sawtelle” by David Wroblewski, a best seller recommended by Ms. Winfrey’s book club, now represents 20 percent of total Amazon sales of the book, according to Brian Murray, chief executive of HarperCollins Publishers Worldwide.
Oprah Winfrey在节目中推荐的“The Story of Edgar Sawtelle”一书,是电子书的销售冠军。有人透露,占到Amazon电子书总销售量的20%。
The Kindle version of the book, which can be downloaded by the device itself through its wireless modem, costs $9.99 in the Amazon Kindle store. The Reader version costs $11.99 from Sony’s e-book library, accessible from an Internet-connected computer.
该书可以通过无线网络,直接下载到Kindle上,价格是9.99美元。该书在Sony阅读器上的版本,售价是11.99美元,并且需要通过PC传输到阅读器上。
Even authors who were once wary of selling their work in bits and bytes are coming around. After some initial hesitation, authors like Danielle Steel and John Grisham are soon expected to add their titles to the e-book catalog, their agents say.
许多作者也注意到了这个趋势。在初期的观望之后,很多人都开始同意,将自己的作品做成电子版,在网上出售。
“E-books will become the go-to-first format for an ever-expanding group of readers who are newly discovering how much they enjoy reading books on a screen,” said Markus Dohle, chief executive of Random House, the world’s largest publisher of consumer books.
“许多人最近才发现,在屏幕上读书也是一件很享受的事。他们的人数正在不断增长。电子书将成为他们的首选。”世界最大的普通书籍出版商——兰登书屋的首席执行长Markus Dohle说。
Nobody knows how much consumer habits will shift. Some of the most committed bibliophiles maintain an almost fetishistic devotion to the physical book. But the technology may have more appeal for particular kinds of people, like those who are the heaviest readers.
没有人知道,多少人会改变自己的阅读习惯。一些最热诚的藏书家,对于实体书籍,有着一种近于迷信的热爱。但是技术的发展,对于另一些人的吸引力正变得越来越大。
At Harlequin Enterprises, the Toronto-based publisher of bodice-ripping romances, Malle Vallik, director for digital content and interactivity, said she expected sales of digital versions of the company’s books someday to match or potentially outstrip sales in print.
加拿大的一家爱情小说出版商认为,电子版的销售量总有一天会超过印刷版。
Harlequin, which publishes 120 books a month, makes all of its new titles available digitally, and has even started publishing digital-only short stories that it sells for $2.99 each, including an erotica collection called Spice Briefs.
该出版商每月出版120个品种,现在所有品种都有电子版。并且,一些短篇小说只有电子版出售,每篇的售价是2.99美元。
Perhaps the most overlooked boost to e-books this year — and a challenge to some of the standard thinking about them — came from Apple’s do-it-all gadget, the iPhone.
不过,今年电子书市场最被忽视的潮流,和对传统思维最大的挑战,来自Apple公司的万能小玩意——iPhone。
Several e-book-reading programs have been created for the device, and at least two of them, Stanza from LexCycle and the eReader from Fictionwise, have been downloaded more than 600,000 times. Another company, Scroll Motion, announced this week that it would begin selling e-books for the iPhone from major publishers like Simon & Schuster, Random House and Penguin.
已经有一些专门针对iPhone的电子书阅读程序,发布出来了。其中的Stanza和eReader的下载量,超过了60万次。Scroll Motion公司则宣布,本周起将提供主要出版商新书的iPhone版本。
All of these companies say they are now tailoring their software for other kinds of smartphones, including BlackBerrys.
所有这些公司都说,他们的软件可以为任何品牌的智能电话定制,包括黑莓。
Publishers say these iPhone applications are already starting to generate nearly as many digital book sales as the Sony Reader, though they still trail sales of books in the Kindle format.
出版商说,书籍的iPhone版同Sony Reader版的销售,已经几乎相同。虽然,两者都还远远落后于Kindle版。
Meanwhile, the quest to build the perfect e-book reader continues. Amazon and Sony are expected to introduce new versions of their readers in 2009. Adherents expect the new Kindle will have a sleeker design and a better microprocessor, allowing snappier page-turning.
与此同时,制造更完美的电子书阅读器的尝试,还在不断进行。2009年,Amazon和Sony都会发布各自阅读器的新版本。支持者预期,新版Kindle将变得更薄,处理器的主频将更高,翻页速度将更快。
Mr. Haber of Sony said future versions of the Reader will have wireless capability, a feature that has helped make the Kindle so appealing. This means that the device does not have to be plugged into a computer to download books, newspapers and magazines.
Sony公司阅读器的下一个版本,可能会配备无线上网。正是这个功能,使得Kindle变得很吸引人。有了它,阅读器不用连在电脑,也能下载书籍、报纸和杂志。
Other competitors are on the way. Investors have put more than $200 million into Plastic Logic, a company in Mountain View, Calif. The company says that next year it will begin testing a flexible 8.5-by-11-inch reading device that is thinner and lighter than existing ones. Plastic Logic plans to begin selling it in 2010.
其他的厂商也在追赶中。投资者已经给加州的Plastic Logic公司投入了2亿美元。该公司说,明年将开始试验一种8.5*11英寸、可弯曲的阅读设备。它比现有设备更薄更亮。Plastic Logic计划在2010年销售该产品。
Along the same lines, Polymer Vision, based in the Netherlands, demonstrated a device the size of a BlackBerry that has a five-inch rolled-up screen that can be unfurled for reading. There are also less ambitious but cheaper readers on the market or expected soon, including the eSlick Reader from Foxit Software, arriving next month at an introductory price of $230.
荷兰的Polymer Vision公司,也宣布了类似的可卷曲的阅读设备,屏幕为5英寸左右。另一些公司则准备提供更便宜的产品,Foxit软件公司将在2009年发售Eslick阅读器,价格为230美元。
E Ink, the company in Cambridge, Mass., that has developed the screen technology for many of these companies, says it is testing color screens and hopes to introduce them by 2010.
E Ink公司开发的电子墨水屏幕,正在被上述这些公司使用。该公司说,正在试验彩色屏幕,希望2010年前投入市场。
Many book lovers are quite happy with today’s devices. MaryAnn van Hengel, 51, a graphic designer in Croton-on-Hudson, N.Y., once railed against e-readers at a meeting of her book club. But she embraced the Kindle her husband gave her this fall shortly after Ms. Winfrey endorsed it.
许多书籍爱好者,很喜欢现在的这些设备。51岁的纽约图形设计师MaryAnn van Hengel,一度非常反感在电子屏幕上读书。但是,今年秋天,丈夫送给她一台Kindle后,她开始改变看法了。
Ms. Van Hengel now has several books on the device, including a Nora Roberts novel and Doris Kearns Goodwin’s “Team of Rivals.” She said the Kindle had spurred her to buy more books than she normally would in print.
她说,Kindle使得她去购买更多的书。如果读印刷版,她不会买那么多书。
“I may be shy bringing the Kindle to the book club because so many of the women were so against the technology, and I said I was too,” Ms. Van Hengel said. “And here I am in love with it.”
“当我参加读书聚会时,我会不好意思将Kindle拿出来。因为其他女性对新技术很反感。我说我以前也是这样,”Van Hengel夫人说。“但是,现在我爱上了新技术。”
(完)
今天是2008年的最后一天。
我又写了一年的Blog,一共200多篇。虽然数量比2007年少多了,但是质量却是最好的一年。下面是我的一点总结。
2008年,我干了什么?
干了不少事情,一年没停过,但是都是小事,没有特别值得说的成果。希望明年可以拿出一个像样的作品。
个人生活也没有大的变化,依然是单身,无房无存款。但是这一年,经历了许多人生中难忘的第一次。比如,6月份的时候,我拿到了博士学位,学科是理论经济学。虽然我不爱在Blog上提这件事,但是这毕竟是我人生中的大事(但是我不觉得它很重要),所以年终的时候还是记上一笔。
Blog=媒体?
今年的另一件大事,大概是这个网志的成长。
以前我只知道,我的文章有人读。但是,今年才发现读者的数量之多,超过我的想像。Feed的订阅数每天都在增加,现在比年初翻了3~4倍。根据Alexa的统计,ruanyifeng.com甚至排进了全球网站的前5万位。不管我愿不愿意,这个网志实际上已经有媒体的功能了。
如今,我发文章很慎重,因为这里的每一篇文章在搜索引擎里的位置很靠前。不管我谈论什么问题,迟早会被相关的人看到。我要尽力保证,我的文章经得起检验。
为什么写Blog?
读者多了以后,我也会看不清楚,一度变得非常追求访问量。但是冷静下来,还是想到了一个问题:我为什么写Blog?——为了提高知名度?为了满足虚荣心?还是为了结识更多的人?
不,都不是。从一开始,我就是为了我自己,不然坚持不了那么久。我写Blog,是因为我有兴趣和需要,不是为了吸引读者。我希望有人读我的文章,但是就算没人读也会写。我不会改变这一点,所以将来这里还是以我的学习笔记为主,不会走网络媒体那条路。
当然,好不容易有了那么多读者,就不要浪费了。我还会经常写一些我认为值得传播的东西。用一句时髦的话说,就是“输出价值观”。
网上 or 网下?
经常有人问我,为什么用真名写Blog?
我只能说这是意外。2003年,开始写Blog的时候,我认为不会有什么人来看,所以用真名也无所谓。要是早知道有今天,我一定用个网名。
用真名的烦恼就是,你的朋友、亲戚、父母都会来看。我不喜欢这样。我认为,网上和网下的生活是不同的。网下的我受到现实生活的束缚,循规蹈矩地过日子,网上的我追求自己内心想要的东西。两种生活不需要有交集。
但是,自从这个网志成了我的公开主页以后,就不存在网上网下的区别了,好比外衣内衣都被人看到了。以后我会试着习惯,将两种生活统一起来。不过,从我内心来说,我觉得自己的生命是活在网上的,Live online。
最受欢迎的文章
下面是这个网志中每月访问量最大的文章。这是根据服务器的访问日志统计出来的,虽然它们肯定不是最有价值的文章,但是确实是最受欢迎的。
1月:关于十进制网络
3月:中国的互联网审查
4月:五十张令人惊叹的照片
5月:关于中国红十字会
6月:希拉里的退选演说
7月:中国和津巴布韦
8月:10条最糟糕的中国法律
9月:15张最有趣的无聊图片
10月:关于上海最豪华的学校
11月:麦凯恩的败选演说
12月:《绍兴晚报》的“每月悲情”
在我自己的心目中,过去一年里,最能反映我的追求和立场的是这一篇《行动起来,消除贫穷》。
2009, what's the next?
让我们一起等着看,新的一年会发生什么?沿着这条路一直走下去,又会到达哪里?

(完)




